伊豆七島

式根島 野伏港  
Nobushi Fishing Port at Shikine-jima Island, Izu Seven Islands                         
34 20.050N 13912.980E(野伏港燈台)
 
艇を留める位置の詳細は下記Google Mapで航空写真を選択し、拡大
googlemap 式根島野伏港→新島港
googlemap 吹の江→野伏港

航路情報
吹の江→野伏
式根島野伏港→新島港

BLOG
ヨッティーの皆さん、式根島、野伏港寄港に朗報 2012.5.19

式根島 野伏港 
泊地情報  2012.5.19:

野伏港は式根島の代表港

野伏港へのアプローチ:
港全体が見渡せるのでwaypoint34 20.110N 139 13.1900Eについてから。
右に野伏港の赤燈台を見て入港するのが良い。

野伏港の泊地:
野伏港への寄港に朗報。
漁協にヨットの係留は可能かを尋ねたところ、基本的には出来るだけ受け入れたいとのことでした。
しかし、現状は漁船でいっぱいなので、漁協に相談してくれれば、その都度、余地があれば
係留出来る場所を指示するとのことでした。
比較的可能性のあるのが新島との連絡船、にしきのそばだそうですが、
漁協に相談した上で、係留して欲しいとのことです。
以前は野伏港は燈台裏の岸壁に一時的に留めるだけが可能でした。
今は漁協の許可が出れば1泊できるようになりました。

なお、従来、一時係留していた燈台裏はジェットが留まる様になりましたから要注意!


水:漁協
トイレ:東海汽船の建物。観光協会横。
風呂:式根島は温泉の島。温泉銭湯にあたるのは憩いの家。200円。
    是非体験したいのは谷底の「秘湯」地鉈温泉 。浜の露天風呂、足付温泉も一度は行ってみたい。
燃料:海福燃料店 04992-7-0032 井上燃料店04992-7-0100
コインランドリー:無い。
食材調達店:小さな食材店が何軒かある
食事:色んなところにあるが、白石川海岸近くに特に多い。

泊地情報、航路情報一覧に戻る

 係留状況【Berth  港内を見通す
   
赤線が係留場所 【Berth  
   

Nobushi Fishing Port at Shikine-jima Island, Izu Seven Islands

Google Map Fukinoe Cove →Nobushi Fishing Port
Google Map Nobushi Fishing Port →Niijima Port

May 19, 2012

Approach:
Nobushi is the main port of Shikine-jima Island. Move to 34 20.110N 139 13.1900E to get a view of the whole port.
Then move into the port watching the red lighthouse of the port on your right.

Bert:
Good news for yachties visiting Nobushi Fishing Port.
When I asked Gyokyo, Fisheries Cooperative Association, if sail boats can be moored at the port, they said that sail boats are welcome as many as possible.
When the port is full with fishing boats, they will try to find a berth space for a sail boat.

Ask Gyokyo for your berthing.
Be noted that the berth space behind the red lighthouse, where I moored in the past, is now for jet ferries.

Water is available at Gyokyo.
Toilet is at Tokai Kisen building next to Tourist Association.
Shikine-jima is an Onsen (spa) island. Ikoi-no-ie is a public bathhouse for JPY200.
Jinata Onsen at the bottom of a rock beach is strongly recommended.
Ashitsuki open-air-at-beach Onsen is another recommendation.

Fuel (Nenryo in Japanese): Kaifuku Nenryo 04992-7-0032, Inoue Nenryo 04992-7-0100
There are small food shops. There are many restaurants, especially around Shiraishigawa Beach.

Additional Information for English Version
Tokai Kisen, a ferry company for Izu Seven Islands, has English introduction of each island:
http://www.tokaikisen.co.jp/english/island/shikinejima/
Kuroshio, a strong ocean stream, is running through Izu Seven Islands.
As Kuroshio changes its course frequently, visit Japan Coast Guard’s weekly-updated report:

http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KAN3/kaisyo/kaikyo/sokuho/sokuho.html

Return to Cover Page